packaging-tutorial (0.21) unstable; urgency=medium * Point to Guide for Debian Maintainers. * Fixes "FTBFS: Unescaped left brace in regex is illegal here in regex": escape braces in addendums. (Closes: #871357) Patch from gregor herrmann -- Lucas Nussbaum Tue, 15 Aug 2017 12:06:37 +0200 packaging-tutorial (0.20) unstable; urgency=medium * Depend on texlive-latex-recommended instead of latex-beamer. Closes: #867098 * Run wrap-and-sort. * Bump Standards-Version. No changes needed. * Use /usr/share/dpkg/pkg-info.mk instead of dpkg-parsechangelog -- Lucas Nussbaum Thu, 06 Jul 2017 23:12:36 +0200 packaging-tutorial (0.19) unstable; urgency=medium * Improve gnujump practical session to make it easier. Closes: #735189 * Remove references to wheezy. Closes: #849385 * Mention how-can-i-help. Closes: #812075 * Updates and improvements to french translation. * Updated zh_TW translation. Thanks to SZ Lin! * Updated portuguese translation. Thanks to Américo Monteiro. Closes: #851717 [ Lev Lamberov ] * Update Russian translation. [ Helge Kreutzmann ] * Update German translation. -- Lucas Nussbaum Tue, 24 Jan 2017 07:21:38 +0100 packaging-tutorial (0.18) unstable; urgency=medium * Add fonts-droid-fallback to build-depends, needed by Chinese version. * adduser now uses debhelper. Switch to another example of a non-debhelper package: rsync. * Provide source for cdbs vs dh data in a comment of the tex file. FTR, it is https://anonscm.debian.org/cgit/collab-qa/dhistory.git/ Closes: #849163 * Make minor changes to french, german, portuguese and russian translations. -- Lucas Nussbaum Wed, 04 Jan 2017 11:33:54 +0100 packaging-tutorial (0.17) unstable; urgency=medium * Add build-depend on texlive-lang-chinese. Closes: #849571 -- Lucas Nussbaum Thu, 29 Dec 2016 10:47:27 +0100 packaging-tutorial (0.16) unstable; urgency=medium [ Lucas Nussbaum ] * grep pratical session: adjust version numbers. * No longer mention DEHS, since it's dead. * Replace pointers to the PTS by pointers to tracker.d.o. * Fix DMD URL. * Document various problems in the gnujump practical session. * Update PO files. * Update French translation. * Update German translation. * Add pointer to HowToSetupADebianRepository. * Add pointer to gbp documentation. * Restructure practical sessions. * Update translations. * Add updated Japanese translation from KURASAWA Nozomu. Closes: #782154 * Update URLs to use HTTPS where available. * Mention that patch-tracker is down. * Update copyright notice. * Replace the gem used for the Ruby practical session. Closes: #702159 * Update the Portuguese translation. Thanks Américo Monteiro! Closes: #809071 * Update Japanese translation. Thanks to Takuma Yamada. Closes: #819212 * Add Traditional Chinese translation. Thanks to szlin. Closes: #824558 * Drop last line of the grep tutorial. Closes: #812076 * po4a: add --keep 50 to keep spanish translation. * Bump Standards-Version to 3.9.8. No changes needed. * Fix VCS-* URLs. Fixes lintian warning. [ Lev Lamberov ] * Update russian translation. [ Helge Kreutzmann ] * Update German translation. -- Lucas Nussbaum Mon, 26 Dec 2016 16:05:21 +0100 packaging-tutorial (0.15) unstable; urgency=medium [ Helge Kreutzmann ] * Unfuzzy German translation. [ Lucas Nussbaum ] * Unfuzzy French translation. * Update standards-version. No changes needed. -- Lucas Nussbaum Thu, 16 Oct 2014 20:15:36 +0200 packaging-tutorial (0.14) unstable; urgency=low [ Helge Kreutzmann ] * Unfuzzy German translation. [ Lucas Nussbaum ] * Add a practical session for packaging a CPAN module. Patch from Gregor Herrmann . Thanks! Closes: #759758 * Update portuguese translation. Thanks to Américo Monteiro for the patch. Closes: #756201 -- Lucas Nussbaum Sun, 31 Aug 2014 21:17:48 -0700 packaging-tutorial (0.13) unstable; urgency=medium * Add alternative dependency on texlive-lang-japanese following the split of texlive-lang-cjk. Thanks to Gregor Herrmann for the patch! Closes: #751044 -- Lucas Nussbaum Sun, 29 Jun 2014 18:32:42 +0200 packaging-tutorial (0.12) unstable; urgency=low * Add Japanese translation from KURASAWA Nozomu (nabetaro) nabetaro@caldron.jp>. * Bump Standards-Version to 3.9.5. No changes needed. * Fix typo in ru's doc-base file. -- Lucas Nussbaum Thu, 31 Oct 2013 09:56:38 +0100 packaging-tutorial (0.11) unstable; urgency=low * Add Russian translation from Lev Lamberov . * Add build-depend on texlive-lang-cyrillic. * Russian translation update after review from debian-l10n-russian. * Add doc-base file for Russian. * Add Portuguese translation. Closes: #724782 * Minor fixes in portuguese translation to make it build. * Add a README for translators. -- Lucas Nussbaum Tue, 29 Oct 2013 20:40:55 +0100 packaging-tutorial (0.10) unstable; urgency=low [ Lucas Nussbaum ] * Change contact email to packaging-tutorial@p.d.o. * Mention ITP bugs. * Added documentation about the BTS. * Mention localized lists (Closes: #719925). * Update version in .tex. * Add slide: checklist before asking for sponsorship. * Improve 'Contribute' slide. * Update .po / .pot files. * Update CDBS/dh stats. [ Helge Kreutzmann ] * Fix two minor translation issues * Update German translation [ Cédric Boutillier ] * update French translation * proofread [ Jean-Pierre Giraud ] -- Lucas Nussbaum Thu, 12 Sep 2013 08:21:00 +0200 packaging-tutorial (0.9) unstable; urgency=low [ Helge Kreutzmann ] * Unfuzzy strings [ Cédric Boutillier ] * (fr) update translation [proofread by Baptiste, JP Guillonneau] * (fr) proofread [Philippe Piette] [ Lucas Nussbaum ] * Update translation files * Add a debian/rule target to warn translators. * Fix typo. Reported by William King. * Add build-dependencies on texlive-lang-{german,spanish,french}. Closes: #712357 * Fix minor typo. Patch from Simon Ruderich. * More minor fixes from Simon Ruderich. * Use fragile=singleslide for a faster build. Patch from Simon Ruderich. Closes: #702608 * Update URLs to devscripts Vcs. Spotted by Niels Thykier. Closes: #704194 * Manually unfuzzy french, german and spanish translations. -- Lucas Nussbaum Thu, 20 Jun 2013 18:46:19 +0200 packaging-tutorial (0.8) unstable; urgency=low * Update spanish translation. Thanks to Omar Campagne. Closes: #681338 * Add improvements proposed by Helge Kreutzmann. Closes: #672683 * Add new mandatory targets in debian/rules. Thanks to Julien Cristau. Closes: #689287 * Fix ES translation to make the package build again. * Re-add note to translators. * Fix what I could fix in DE, FR, ES translations. * Add doc-base entries for .es and .de. Closes: #680180 * debian/copyright: Document copyright of the Debian logo. Closes: #685904 * Fix gnujump URL. Thanks Henning Sprang and Stéphane Kanschine. Closes: #685359 * Check for wrong version in .tex during build * Clarify that mk-build-deps is useful if package not uploaded yet. Closes: #702119 * Include many fixes from Francesco Poli. Closes: #686594 * Mention Debian Maintainer Dashboard. * Integrate more fixes from Francesco Poli. Closes: #695534 -- Lucas Nussbaum Sun, 03 Mar 2013 11:50:43 +0100 packaging-tutorial (0.7) unstable; urgency=low [ Helge Kreutzmann ] * Add German translation. Closes: #672682. [ Stefano Zacchiroli ] * LaTeX markup: turn \url{} into hyperlinks using hyperref * LaTeX markup: remove unescaped \textbf{} within lstlisting * DEP-5: point to the policy version of the standard [ Lucas Nussbaum ] * Drop the use of LATEXFILTER to ease possible backports of the package. That script was renamed in latex-make 2.1.17-1. Closes: #676748. * Mention that fakeroot must be installed as well as devscripts. Closes: #659126. * es.po: unfuzzied a few strings that did not require language skills. * Bump Standards-Version to 3.9.3. No changes needed. -- Lucas Nussbaum Wed, 04 Jul 2012 11:47:13 +0200 packaging-tutorial (0.6) unstable; urgency=low * Explain -us -uc when building packages. * Mention dch -i. * Explain how to install build-deps using mk-build-deps. * Explain how to unpack the source with dpkg-source -x. * Improve title of VCS slide. * Give example of package adoption. * update po files * update date in document * update po files -- Lucas Nussbaum Mon, 09 Apr 2012 22:32:06 +0200 packaging-tutorial (0.5) unstable; urgency=low [ Lucas Nussbaum ] * Minor updates to french translation during preparation for Capitole du Libre 2011. * Add a debian/rules target to regenerate the version and the date in the document. * Use newer version of grep with recent debian/ubuntu releases due to the ld --as-needed change. * Do not mention patch-tracker twice. * New practical session on gem2deb-based Ruby packaging. * Add slide on backports. * Initial import of spanish translation. [ Cédric Boutillier ] * Use changelog to determine automatically date and version * Update French translation * Add subsection for answer to practical session 4 * Update POT file * (fr) proofread [Thomas Vincent] -- Lucas Nussbaum Sat, 14 Jan 2012 07:59:53 +0100 packaging-tutorial (0.4) unstable; urgency=low [ David Prévot ] * po4a configuration for the translation process [ Cédric Boutillier ] * add French translation * update debian/rules to translate documents at build time -- Lucas Nussbaum Tue, 18 Oct 2011 07:27:33 +0200 packaging-tutorial (0.3) unstable; urgency=low * Merge practical sessions answers into the main document. -- Lucas Nussbaum Fri, 26 Aug 2011 12:57:56 +0200 packaging-tutorial (0.2) unstable; urgency=low * Improvements after tutorial at RMLL 2011: + Use apt-get build-dep to install dash's build dependencies (works on Ubuntu too) + Use --no-install-recommends when installing devscripts + Slight reorganization of the CDBS slide + Deep reorganization of the last part -- Lucas Nussbaum Tue, 12 Jul 2011 10:59:40 +0200 packaging-tutorial (0.1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- Lucas Nussbaum Wed, 25 May 2011 21:14:02 +0200